Finale: Allegro

Seja como for, é triste que a juventude tenha passado.
Tchekov

 

Eu ia para o amor e deste-me sexo, grande porra
a minha vida...

Isto ia ser o começo de mais um poema
sobre a idade das trevas.
Mas agora vou deitar no contentor do lixo
estes óculos escuros e falar de coisas
mais felizes como, por exemplo, a dor nas costas
que hoje me atormenta, pois dessa
conheço tudo, a origem e o significado.
(Foi ontem, ao empurrar uma estante;
a minha vida parece resumir-se a isto: 
deslocar dúvidas de um quarto para outro.)

Mas não - sejamos justos - nem tudo são aspas,
nem tudo são vespas, nem tudo mordaças.
Antes quero, na verdade, prestar homenagem
à minha senhor, ao junco de sal
onde temos morado. É ela quem sossega
o nervosismo dos meus versos e me oferece
biscoitos, chá preto, o beijo mais longo
debaixo do sol. Se vocês a conhecessem,
não afirmariam outra coisa senão a glória
(mesmo imerecida) de ser amado por quem sabe
que, na vida, apenas o amor nos poderia salvar
e o resto, já sabem - mentira.

 

 

José Miguel Silva,
"Vista para um pátio" seguido de "Desordem"
Relógio D'Água

Aporismo.

Quando o amor não nos basta, fechamos os olhos e abrimos as mãos.
Deixamos partir. 

Acreditamos, ingenuamente, que reaprenderemos a caminhar. 
Assim, com um pedaço do coração arrancado ao peito, ainda a sangrar. 

O vazio que fica não deixa, no entanto, de ter corpo. Tem nome, tem idade. 
Faz parte de nós como que um membro amputado que acreditamos sentir  


(desconfio que para sempre).


Como abrir as mãos e do pedaço arrancado tirar também o amor, ainda não descobri fórmula.


 

When you are old.

When you are old and grey and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

 

W.B. Yeats, 
Uma Antologia
Assírio & Alvim

Henri Matisse

Henri Matisse